Am observat în ultimul timp la copatrioții mei o puternică înclinație spre limbile străine și deja nu cred că mai trebuie să vă spun că limba engleză ia locul graiului românesc şi că zilnic suntem bombardaţi cu barbarisme care mai de care : „targheturi”, „brenduri”, „trenduri”, „heir stailist” şi lista continuă.
Limba engleză câştigă tot mai mult teren , mai ales în domeniul muzical. Românașii noștri vor tot mai mult să se detașeze de limba-mamă de dragul pieței care cere versuri pe limba engleză ( și nu numai ). Încearcă din ce în ce mai mult să semene celor de peste hotare nu numai prin versuri, ci și prin videoclipuri. Dar nu încearcă suficient de mult, pentru că sunt câteva ”chichițe” care îi dau de gol. De parcă accentul nu ar fi de ajuns, dați-mi voie să semnalez câteva alte greșeli .
)
Într-un fel, nu îi poate nimeni învinovăți. Limba engleză este una foarte frumoasă și melodioasă…Și asta se datorează, spre exemplu, consoanelor ”moi„ precum ”r”.
La o adică,”shit” sună mai frumos decât ”căcat„. Când înjuri pe engleză, e altfel. Nu te simți așa de păcătos. Mai degrabă zici „fuck it!„ decât să zici ”la dracu!”, așa cum mai degrabă ”daunladezi” de pe net, că dacă descarci, practici piraterie, ceea ce ar fi ilegal. Și alt plus al limbii este scurtimea unor cuvinte cum ar fi „God”. E mai ușor să zici ”Oh,my God!” (sau ,și mai scurt ”OMG!”) decât : ”Oh, Dumnezeul meu !”. În scurt timp nu m-ar mira să-i aud pe oameni zicând : ”God ajută” sau ”God ferește” !
Mai găsesc interesant modul în care limba engleză poate crește respectul de sine al unora. Chiar dacă serviciul, pardon !, ”job-ul”,presupune spălatul părului și aranjarea lui , cel care face ”operațiunea” nu se cheamă ”frizer”, sau „coafeză”, ci ”hair-stylist”. De asemenea, pentru a detensiona relația subaltern-superior, superiorul nu se mai numește ”șef”(”șăf”), ci ”manager”. Deci, practicanții nu mai sunt nici frizeri, nici șefi…sunt ”heir-stailiști”, „menegeri”…Oau! Ce grozăvie ! 8-| Și aș putea continua cu astfel de exemple, însă de fiecare dată s-ar constata faptul că schimbarea termenului care definește o profesie nu modifică și ce presupune aceasta.
Există , totuși, un caz mai special : recent, pe plaiurile mioritice ,s-a desfășurat o campanie intitulată ”Let’s do it, Romania !”. Titlul sună bine și îl invită pe cititor la…ceva…la ce ? Aici e problema. Pentru cel care nu știe scopul campaniei, sau are o imaginație mai sălbatică, acesta îl poate invita la o partidă de sex, întrucât asta ar sugera titlul , la prima vedere( ”Să o facem, România!” ) ( Sexul vinde. Din nou. ). În acest caz, titlul, indiferent de limbă, schimbă semnificația a ceea ce reprezintă.
Și cum aș putea să uit de farsa cu ciocolata „Rom” ? Personal, nu le-am înghițit pastila publicitară cu ”the taste of coolness” ( cu gustul abilității de a fi cool – alt barbarism ). Eu cred că Rom a vândut bine până acum și va vinde în continuare și fără steagul americanilor…Ne-au invadat ei cu limba lor, însă nu ne vor băga și steagul pe gât! Și oricum, cei de la Rom au avut reclame și mai bune. Vă amintiți de celebra replică : ”Partidul te vrea tuns, roacăre !”
) ?
Nu e ca și cum zace în mine un puternic sentiment de patriotism și aș fi o ipocrită să spun că nu-mi mai scapă cuvinte și în limba engleză, însă încerc pe cât posibil să evit combinarea celor două limbi, așa cum frecvent se face pe site-urile de socializare ( fapt care îl deranjează pe românul din mine ) : „cât de sweet / cute / funny !” , ”ce true !” etc. 8-|
The End.
Sfârșit.
Vorba zilei : Intră cine vrea, iese cine poate.










1. În general nu ascult melodii din noul trend. Mă dor urechile. Dar… am rezistat 1 minut la prima melodie şi mi-a sărit în ochi sticla de Borsec la jumate cu paiul înăuntru. Fenomenal!
2. În al doilea clip (34 de secunde), dacă primele două replici le rosteşte, să zicem, binişor, ultima sună ca rostită de un chinez “Iţ det uei!”. La fel de fenomenal!
3. Campania “Let’s do it, Romania!” putea măcar să fie scrisă cu diacritice. Gen, România. Aş fi înţeles (parţial) că punem noua Românie la cale folosind metode englezeşti sau americăneşti, că ale noastre nu merg sau n-are cine le gândi.
4. Prefer să nu comentez campania de “aţâţare” (ce şod sună în română teasing!) de la Rom. În orice caz, n-am auzit pe mulţi care să o laude sau să rămână impresionaţi de ea.
5. Sunt unele expresii care sună bine DOAR în limba maternă, indiferent care-o fi. Decât să le românizăm sau să le găsim substituent în altă limbă, mai bine le lăsăm aşa.
Din păcate, după cum am remarcat în mai multe rânduri, romgleza devine a doua limbă (oficială?) a Ţării Româneşti (ce ironie!).
ps: îmi place vorba zilei; o pot aplica în atâtea şi atâtea situaţii!
Mulțumesc.
Dar vorba zilei nu e creație total -originală. M-am inspirat de la Junimiști : ”Intră cine vrea, rămâne cine poate ”
Ok, 1-0! Nu ştiam cui aparţine, recunosc.
Sunt de acord cu tine insa trebuie sa fac niste precizari , dai drumu` la monolog , in primul rand curentele astea de “mainstreameri” emo rockeri blejiti imbracati in roz cu parul facut maciuca , nu vine din state , ca doar aia nu’s chiar asa de nebuni sa umble in halul ala pe strada (sau nu stiu eu) vine din propaganda lor a modei si a “fasion statementului” noi ce facem acuma , ba daca vecinu si-a cumparat o capra trebuie sa-mi cumpar si eu una , daca vecinul bea mona cu apa trebuie sa beau si eu , adica “monkey see monkey do” (vezi stiu si eu englezoaie) acuma problema unde survine , problema este ca noi ca popor am fost cam “copy-pasteri” si acuma sentimentul s-a accentuat , de ce ? pentru ca tinerii romanashi bengoshi care scriu cu k in loc de ca si cu sh in loc de S (mie lene de diacritice) doresc sa fie si ei ca cei din videoclipurile straine hienele industriei muzicale etc. au vazut aceste lucruri prin ce ? sondaje de opinie observarea turmelor de commenturi pe youtube si toate cele si au constatat cu stupoare ca asta e directia in care trebuie sa se indrepte asa ca , s-a produs inevitabilul , tinerii din ziua de azi au devenit niste bureti ai societatii care absorbim toata mazga si toate tampeniile posibile care le gasim pi net/tv si asa am ajuns la fenomene descriese mai sus , sfatul meu pentru romania ? impuscate si renasti odata idioat`o de tara ce esti tu , vorba zilei pentru romania (zisa de un neamt la vremea lui) Romania e ca o curva de 50 de ani , vrea sa faca treaba buna dar nu o mai tin balamalele cum o tineau odata .
bună vorba.
)))